morir > info

• Pa-ta-ta 2015 Festival | Otra Manera de Contar Award |  june 15-21 | Granada
_

(ENG)

This video made to die go beyond its photographs.  As with the installation, the idea was to more precisely develop what I was looking for with this project.

I decided to type in English as this is morphologically and phonetically more flexible than my native languages, and better suggests the ambiguity of feelings that the project tries to show; contradictory attitudes to the same event, comparable to a flexible lexicon where certain words are spelled differently and sound alike, or simply changing one letter which leads to an opposite meaning.

Once I approached the project knowing what I wanted, Plainsong joined my walk from the beginning, I didn’t look for it. This song by The Cure was to become the soundtrack of a whole process from beginning to the end; because I realised it was exactly what I was trying to explain.

Two people talking about the inevitable. The Final Acceptance and the Dismissal.
The conversation I would have liked to have had and I did not.
_

(ESP)

Este montaje supuso para morir dar un paso más allá de lo que en su dia lo hicieron las fotografias. Al igual que con el proyecto de instalación, este video muestra con más detalle lo que buscaba con este trabajo.

Opté por el uso del inglés al ser éste morfológica y fonéticamente más flexible que mis lenguas nativas, consiguiendo con ello sugerir la ambigüedad de sentimientos propia del proyecto; actitudes contradictorias respecto a un mismo hecho, equiparables en un léxico flexible donde ciertas palabras se escriben distinto y suenan igual, o el simple cambio de una letra conduce a un significado opuesto.

Una vez encaré el proyecto sabiendo lo que quería, Plainsong se acopló desde el principio. Sin yo buscarla, esta canción de The Cure se erigió en la banda sonora de todo un proceso desde el inicio hasta su fin; porque me dí cuenta que era exactamente lo que yo intentaba explicar.

Dos personas dialogando ante lo  inevitable. El Final, su Aceptación y la Despedida. 
La conversación que hubiese querido tener y no tuve.
_

(CAT)

Aquest muntatge va suposar per a morir donar un pas més enllà del que en el seu dia ho van fer les fotografies. Igual que amb el projecte d'instal·lació, aquest vídeo mostra amb més detall el que buscava amb aquest treball.

Vaig optar per l'ús de l'anglès en ser aquest morfològica i fonèticament més flexible que les meves llengües natives, aconseguint amb això sugerir l'ambigüitat de sentiments pròpia del projecte; actituds contradictòries respecte un mateix fet, equiparables a un lèxic flexible on certes paraules s'escriuen diferent i sonen igual, o el simple canvi d'una lletra condueix a un significat oposat.

Un cop vaig encarar el projecte sabent el que volia, Plainsong es va acoblar des del principi. Sense jo buscar-la, aquesta cançó de The Cure es va erigir en la banda sonora de tot un procés des de l'inici fins a la seva fi; perquè em vaig adonar que era exactament allò que intentava explicar.

Dues persones dialogant davant l'inevitable. El Final, la seva Acceptació i el Comiat.
La conversa que hagués volgut i no vaig tenir.